阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第219章(1 / 2)

“我不需要报答,只要你愿意在人生最幸福的时刻喊我一声‘教父’就行!”

夜晚,大麦果然就在应该在的地方。

仆人们都惊呆了,眼见婚期将近,他们发誓一定要赶走德拉科。于是,这些人找到迪明迦夫人,告诉她德拉科能够一夜使啤酒发酵完全。

可怜的德拉科被带进酒厂,对着一桶桶啤酒,他崩溃大哭。因为他明白,这次即使再来一个老爷爷也完全拯救不了他。

老爷爷或许能够在烈日下摘六十斤啤酒花,搬运一百斤大麦,但是他们一定不能使啤酒忽略时间发酵。

就在他悲伤的时候,一个留着金色长发的成年男子走到他面前。

“德拉科,你为什么哭泣?”

德拉科回答:“这个庄子的大小姐是我的心上人,她要结婚了,但是当家的迪明迦夫人却不许我见她一面,还要我在一天内使这里的啤酒全部发酵完毕,如果有一桶没有达到要求,她就要赶我离开这里。”

“我会使它们完全发酵,”男子说,“你回去休息吧。”

“太感谢了!”德拉科说,“那我该怎么报答您呢?”

“唉,我不需要什么报答,只要你愿意在人生最幸福的时刻喊我一声‘祖父’就行。”

德拉科有些迟疑,但是还是回去了。

第二天,迪明迦夫人惊讶地发现酒已经完全发酵,她问德拉科有什么想要的。

德拉科回答:“我想见一见派丽可小姐。”

于是,迪明迦夫人找到正准备与好友格兰杰离开小镇的派丽可。

这位昔日的异乡人慢吞吞地牵着驴子回来,惊讶地发现她正准备去找的笨蛋已经在自己庄子里。

她告诉迪明迦自己准备与德拉科结婚。

可怜的金德少爷最终还是与自己的母亲弗里西亚夫人离开约克郡,德拉科则为即将到来的婚礼做准备。

婚礼举办得十分顺利,但是就在新郎准备落座时,一个长着长长的胡子的老人走进来,德拉科连忙上前,“教父!”

老人满意地点头。

派丽可则显得有些疑惑,“你年纪不大,为何教父显得如此衰老?”

“因为我每天都要摘六十斤啤酒花,”老人回答,“久而久之,太阳就晒白我的头发啦。”

另一个老人也走进来,德拉科又凑上前,“教父!”

派丽可更加疑惑。

老人解释道,“我每天搬一百斤大麦,太阳烤得我满脸皱纹。”

这时,那位长发男子走进来,他长得与德拉科是多么相似啊。德拉科走上前,称呼他:“祖父!”

派丽可问道,“你的教父们都如此衰老,为何祖父却显得如此年轻呢?”

金发男子回答:“因为我从来都不需要做农活,我每天学习知识,坚持锻炼,自然就显得比儿子年轻,比孙子优秀。”

派丽可点点头,让这三位坐在长辈席上。

为了使自己的女儿的丈夫不至于苍老成今日赴宴的那两位长辈一样,迪明迦便不再安排德拉科摘啤酒花、搬大麦,而是看着他读书、让他骑着驴子巡视酒庄。至于德拉科,他再也不用担心那根未来会掉下来的木槌啦!

--------------------

柔弱的农场王子德拉科与庄园主派丽可的爱情故事

盟友

======================

在礼堂陷入一片尴尬的时候,我已经前往那间为勇士们准备的房间了。克鲁姆对我的到来并没有表现出什么惊讶的情绪,德拉库尔也是。不过她看上去有些怕我,因而坐得远远地。

我朝克鲁姆点点头,在两人中间坐下。

“霍格沃茨住得还习惯吗?”

“不错。”他盯着火堆,“至少比德姆斯特朗暖和。”

“你呢,德拉库尔?”我看向身旁的漂亮女孩,“这段时间有什么不习惯的地方吗?”

“没有。”她瞥了我一眼,视线落在肩膀上又快速滑开,昂着脑袋的样子使她除却脸蛋之外又增添一分魅力。

她就像某种昂着脑袋的白色大鸟。

我盯着德拉库尔惑人的眼睛恍了下神,又快速平复下来——这可不是某种好形容,上一只白色鸟儿可是直接家破人亡。

不知道他现在过得怎么样?

我近乎有些恶意地揣度那位不会再相见的兄弟的境地,思忖着该将他奉给哪位擅长吞噬命运的神灵。我像蜘蛛一样汲汲经营,将每个见过或不曾见过的人当做猎物放在网上,只等着时间蔓延,时钟倒向“过去”的另外一面,再将他们消化溶解。

这时候,房间的门又一次被敲响。我知道是波特来了。

“太离奇了”拽着他的魔法部官员嘟囔着,又看了眼我,“两个年龄不达标的。”

“先生,此言差矣。”我摆弄着魔杖,面前的篝火顺从的贴着杖尖轨迹而动,“邓布利多校长可是

上一章 目录 下一页

耽美小说